Without Saying – Park Shin Hye; 9th Street

Korean Version :

ha-ji-mal-geol geu-rae-sseo
mo-reun-cheok hae-beo-ril-geol
an-bo-i-neun geot-cheo-reom, bol-su-eop-neun geot-cheo-reom
neol a-ye bo-ji-mal geol gu-raen-na-bwa

do-mang-chil geol geu-rae-sseo
mot-deu-reun-cheok geu-reol-geol
deut-ji-do mo-tha-neun cheok
deu-reul su eop-neun geot-cheo-reom
a-ye ne sa-rang deut-ji a-nheul geol

mal-do-eop-sshi sa-rang-eul al-ge ha-go
mal-do eop-sshi sa-rang-eul nae-ge ju-go
sum-gyeol ha-na-jo-cha, neol dam-ge hae-noh-go
i-reoh-ke do-mang-ga-ni-kka

mal-do-eop-sshi sa-rang-i na-reul-tteo-na
mal-do-eop-sshi sa-rang-i na-reul beo-ryeo
mu-seun ma-reul hal-ji
da-mun i-bi hon-ja-seo nol-lan-geot ga-ta
mal-do eop-sshi wa-seo

wae i-reoh-ge a-peun-ji
wae ja-kku-man a-peun-ji
neol bol-su eop-da-neun-geo
ne-ga eop-da-neun-geo mal-go
mo-du ye-jeon-gwa ttok-ga-teun-geon-de

mal-do eop-sshi sa-rang-eul al-ge ha-go
mal-do eop-sshi sa-rang-eul nae-ge ju-go
sum-gyeol ha-na-jo-cha, neol dam-ge hae-noh-go
i-reoh-ke do-mang-ga-ni-kka

mal-do-eop-sshi sa-rang-i na-reul-tteo-na
mal-do-eop-sshi sa-rang-i na-reul beo-ryeo
mu-seun ma-reul hal-ji
da-mun i-bi hon-ja-seo nol-lan-geot ga-ta

mal-do-eop-sshi nun-mu-ri heul-leo-nae-ryeo
mal-do-eop-sshi ga-seu-mi mu-neo-jyeo-ga

mal-do-eop-neun sa-rang-eul gi-da-ri-go
mal-do-eop-neun sa-rang-eul a-pa-ha-go
neok-sshi na-ga-beo-ryeo
ba-bo-ga dwe-beo-ryeo ha-neul-man bo-go u-ni-kka

mal-do-eop-sshi i-byeo-ri na-reul-cha-ja
mal-do-eop-sshi i-byeo-ri nae-ge-wa-seo
jun-bi-do mo-tha-go
neo-reul bo-nae-ya-ha-neun
nae-ma-mi nol-lan-geot ga-ta

mal-do-eop-sshi wa-seo

mal-do-eop-sshi wat-da-ga
mal-do-eop-sshi tteo-na-neun
ji-na-gan yeol-byeong-cheo-reom, jam-shi a-peu-myeon dwe-na-bwa
ja-kku hyung-teo-man nam ge-dwe-ni-kka


English Translation :

I shouldn’t have done that,
I should have pretended not to know
like I didn’t see it, like I couldn’t see it
I shouldn’t have looked at you in the first place

I should have run away
I should have pretended I wasn’t listening
like I didn’t hear it, like I couldn’t hear it
I shouldn’t have heard your love in the first place

Without a word, you made me know what love is
Without a word, you gave me your love
Made me fill myself with your every breath
Then you ran away

Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised
It came without a word

Why does it hurt so much?
Why does it hurt continuously?
Except for the fact that I can’t see you anymore,
and that you’re not here anymore
otherwise, it’ll be just the same like before

Without a word, you made me know what love is
Without a word, you gave me your love
Made me fill myself with your every breath
Then you ran away

Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised

Without a word, tears starts falling down
Without a word, my heart is broken

Without a word, I waited for love
Without a word, I hurt because of love
I lost myself
And became a fool who only cried looking at the sky

Without words, farewell finds me
Without words, the end comes to me
Without prepared, I have to send you away
Happening without a words

Without a word, it arrives
Without a word, it leaves
Like recovering from a cold, it seems to hurts for a while
But it always leaves a scars

About these ads

3 thoughts on “Without Saying – Park Shin Hye; 9th Street

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s