Because I’m Weary – Ernest (어니스트)

Korean Version :
maeumeul dudeurineun kkumiraneun meon hutnarui iyagideul
du soneul ppeodeobwado daheul su eomneun eoryeomputan punggyeongdeul
because I`m weary, cause I`m weary
because I`m weary, cause I`m weary

sumi makhil deut naedallyeoganeun i sesang sogeseo
hollo gwireul makgo eorin sijeorui noraereul bureunda.
kkeutdo sijakdo eobsi jaranan gieogui supeseo
irijeori hemaeda meonguljin gaseumeul dallaenda.

because I`m weary, cause I`m weary

himgyeoun oneul haru yunanhido tteollyeooneun simjangsori
eolgureun jjinggeuryeodo jiul su eomneun seomeokhan dugeungeorim

Because I love you, cause I love you

sirin baramgyeori otgiseul tturko gaseume daheumyeon
chama itji motan geu ttae ildeuri nun apeul garinda.
eoriseogeun banghwanggwa gonoeui pyeonghaengseon wieseo
jageun ttambangureul dakkanaerimyeo sumeul goreunda.

Because I love you, cause I love you

sumi meojeul deut naedallyeoganeun i sesang sogeseo
hollo gwireul makgo eorin sijeorui noraereul bureunda.
kkeutdo sijakdo eobsi jaranan gieogui supeseo
irijeori hemaeda meonguljin gaseumeul dallaenda.

because I`m weary, cause I`m weary
because I`m weary, cause I`m weary


English Translation :

The old and aged story called “dream” now knocks on my heart..
The familiar scenery that’s too far away to be touched
because I`m weary, cause I`m weary
because I`m weary, cause I`m weary

Among the clingy world that’s walled out
I plug my ears and sing the song from my childhood
Within the memory of forest that has no start or end
Then I soothe my bruised heart from wandering in the forest

because I`m weary cause I`m weary

Today, another hard day…
The unexpected sound of thumping heart
The thump that can’t be forgotten even if I frown my face

Because I love you, cause I love you
Because I love you, cause I love you

Once the cold wind touches the heart
The unforgettable events covers my eyes
Naïve heart, the night full of trouble and on top of the lines
I’m gasping for breath as I wipe the sweat

Because I love you, cause I love you

Among the clingy world that’s walled out
I plug my ears and sing the song from my childhood
Within the memory of forest that has no start or end
Then I soothe my bruised heart from wandering in the forest

because I`m weary cause I`m weary
because I`m weary cause I`m weary

Advertisements

7 Comments

  1. {The old and aged story called “dream” now knocks on my heart..
    The familiar scenery that’s too far away to be touched} it makes me overwhelmed~ as students, many challenges that must be followed, achieve goals :’) …This song has inspired me–> thank you for lyric and the translate to english….i never forget this song…. =) Master of study! ^^

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s