Lie (Japanese Version) – C.N.Blue

Japanese Version :
Kaze ga fuita kimi no nante soshite kisetsu wa kawaru
Zenbu hanashite koko ni oite itamu kioku no kakera
Zenbu hanashite koko ni oite boku wa tsuyogatte bakari
Kore de sayonara sa wakatteru

Aishi atta koto mo (sono yokogao)
Katari tsuzuketa ashita (hosoi yubisaki)
Todokanai mirai ga atta

Ai mo kiete kokoro kiete ano itohshiki hibi mo
Soshite kurikaeshite uso bakari itteru zutto
Kimi no namae keshite mata hajimareru kitto
Keshite mata keshite subete wo

Zenbu hanashite koko ni oite boku wa tsuyogatte bakari
Kore de sayonara sa wakatteru

Aishi atta koto mo (sono yokogao)
Katari tsuzuketa ashita (hosoi yubisaki)
Todokanai mirai ga atta

Namida nagashi namida korae kurikaesareru hibi mo
Kowashi mata kowashite tsuyoku naritainda motto
Naite motto naite ashita wa daijoubu kitto
Naite namida kawaku made

Aishi atta koto mo (sono yokogao)
Katari tsuzuketa ashita (hosoi yubisaki)
Todokanai mirai ga atta

Muite mae wo muite aruki kagayaki tsuzuke zutto
Wasure zenbu wasurete kimi nara daijohbu kitto
Keshite boku wo keshite aishiatta hibi mo zenbu
Muite mae wo muite kimi wo wasure naiyo zutto


English Translation :
Wind blew your tears, and the seasons have changed
Release all, that was left here, the fragments of painful memories
Release all, that was left here, I just pretend to be strong
I know this is goodbye

About loving each other too (that side profile)
The tomorrow that we once used to talked about (thin fingertips)
There is a future that does not come

Love also has disappeared, the heart has disappeared, and those precious days of love too
And it is repeating, just telling lies, always
Erasing your name and it will begin again, surely
Erasing and erasing it again, all of it

Release all that was left here, I just pretend to be strong
I know this is goodbye

About loving each other too (that side profile)
The tomorrow that we once used to talked about (thin fingertips)
There is a future that does not come

Flowing tears, enduring tears, the repeated days too
Broken and broken again, I want to be stronger, more
Crying and more crying, tomorrow will be fine, surely
Crying until tears are dry

About loving each other too (that side profile)
The tomorrow that we once used to talked about (thin fingertips)
There is a future that does not come

Towards and walking forward, keep shining, always
Forget and forgetting all, you will be fine, certainly
Erasing and erasing me, the days when we loved each other, all of it
Toward and walking forward, I will not forget you, always

click here to download Lie by CN Blue

14 Comments

  1. Love love love this song!! The spelling of the lyrics on the first verse have a bit of a correction though. “Kaze ga fuita kimi no nante soshite kisetsu wa kawaru” is how it should be admin-san. I know Jong Hyun oppa says it with some flair (kawaii!!^^) so it sounds a bit different but this is how it should be written. Please look into it. Thank you ^^

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s