Haruka – Rihwa

Japanese Romanization :

Kisetsu hazure no sakura no hana ni
Yorisou youni sashikonda komorebi
Toki ni mayotte toki ni nageita
Watashi no soba ni wa anata ga ita yo ne

Cause I love you anata o mamoru yo
Still, I turn to you kawatte inai no
Kikitai koto hanashitai koto ga aru
Takusan arun dayo

Gunjouiro ni somaru fuyu wa
Matataku hoshi ga sasayaiteru
Kikoeta kara kikoeteita kara
Mou mayowanai de yukeru yo

Mienai youni magirawashiteta
Tsumugu kotoba ni imi nante nakatta
Nobite yuku kage kizamu namioto
Hisshi ni se o muketa doko ni mo ikanaide

I’m missing you furetaku naru no
Always be true aishiteiru yo
Tsutawaru youni tsutaerareru youni
Nee omotte iru kara

Akaneiro ni yureru yuuhi ga
Kokoro o tsuyoku shite itanda
Me o tojireba haru no kaze ga fuku
Furikaeru kaerimichi

Misukasaresou na ookina hitomi
Terete kao o kaku shigusa
Sabishigena hohoemi ookiku te yasashii te
Yami no naka no hikari

Eien ga nai no nara
Watashi mo koko ni inai deshou
Kono kimochi wa kono omoi wa
Meguritsuzukeru hazu da yo

Cause I’m loving you anata o mamoru yo
Always be true aishiteiru yo ima anata ni
Tsutawarimasu youni

Kono mune no naka de zutto
Azayaka ni irodoru keshiki ga mieta no
Ibuki no kaori ni anata o kanjite
Watashi wa aruite iku no


English Translation :

The sunlight filtering as it get close through
the unseasonable cherry blossom tree
Sometimes I was hesitate sometimes I was grieve
But you were there beside me, right?

Cause I love you I will protect you
Still, I turn to you I won’t change
There are more and more
Things that I want to hear things that I want to talk with you

Winter is dyed in ultramarine color
Twinkle stars are whispering
Because I heard them Because I can heard them
I will go with no hesitation

My mind distracted me so I can’t see anything
There’s no meaning behind the spin words
As silhouette extended and sound of waves engraved in our memories
You desperately turn your back on me
Please, don’t go anywhere again

I’m missing you till I want you to touch me
Always be true that I am loving you
So I will tell you so it can be told to you
that I am thinking of you

The sunset gently waving in the crimson twilight
Had make my heart grow strong
Spring breeze blew as I closed my eyes
Make me to look back on the way home

I see your perspire gesture as I see your shy face
It can be seen through the easy-looking your big eyes
Your lonely smile your kind big hands
They’re like light in the darkness

If eternity didn’t exist anywhere
Me too, won’t be here anymore, right?
This feeling this hope
will surely continue to loop, right?

Cause I’m loving you so, I will protect you
Always be true I am always loving you
So I can told my feelings to you

Always, deep in this heart
I will see vividly painted scenery
I will feel you through the scent of your breath
So, I will keep walk on

click here to download mp3 Haruka by Rihwa here

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s